Czech words with long í or ý
Czech í and ý are both pronounced /iː/ — long "ee" sound. Spelling differs by grammar; the sound is identical.
Both í (soft i with čárka) and ý (hard y with čárka) make the same long /iː/ sound. The spelling distinction is historical and grammatical — for pronunciation purposes they're identical.
299 phrases in the library contain this sound. Tap any to hear native audio, see the IPA, and (optionally) record yourself for a per-phoneme score.
-
bílé víno
-
blízko
-
Blízko.
Near
-
Bolí mě břicho.
My stomach hurts.
-
Bolí mě hlava
-
Bolí mě hlava.
I have a headache.
-
Bolí mě v krku.
My throat hurts.
-
Buď hodný.
Be good.
-
Budu odpočívat.
I'll rest.
-
Bydlíme s rodinou.
We live with family.
-
Bydlím na okraji.
I live on the outskirts.
-
Bydlím na vesnici.
I live in a village.
-
Bydlím s rodinou.
I live with my family.
/ˈbɪdliːm s ˈrodɪnou̯/
-
Bydlím v Brně.
I live in Brno.
-
Bydlím v bytě.
I live in a flat.
-
Bydlím v centru.
I live in the centre.
-
Bydlím v domě.
I live in a house.
-
Bydlím ve městě.
I live in a city.
-
Bydlím ve třetím patře.
I live on the third floor.
-
Bydlím v Praze.
I live in Prague.
-
Částečný úvazek
-
červené víno
-
Český jazyk
The Czech language
-
Český Krumlov
-
Chceš jít se mnou?
Do you want to come with me?
-
Chodím do školy.
I go to school.
-
Chodíme spolu
-
Chtěl/a bych se ostříhat
-
Číšník
Waiter
-
Co děláš o víkendu?
What are you doing at the weekend?
-
Co stojí za to vidět?
-
Co vaříš?
What are you cooking?
-
Cukroví
Christmas biscuits
-
Dcera je starší o dva roky
-
Děkuji za jízdu
-
Děti spí.
The children are sleeping.
-
Díky
-
Díky moc
-
dítě
Child · Soft di → ďi and tě → ťe
/ˈɟiːcɛ/
-
Dítě
Child
-
Dívala jsem se na film.
I watched a film.
-
Díval jsem se na film.
I watched a film.
-
dívám se na filmy
-
Dlužím ti
-
Dobrý den
-
Dobrý den.
Hello
-
Dobrý večer
-
Dobrý večer.
Good evening.
-
Dospělý
Adult
-
Dovolíte?
-
Do zítřka?
-
Druhý
Second
-
Fotím.
I'm taking photos.
-
Fouká vítr.
It's windy.
-
halíř
-
Hezký den
-
Hezký den!
Have a nice day!
-
hlavní jídlo
-
Hodně štěstí!
Good luck!
-
Í
Long I
/iː/
-
Jaké je počasí?
What's the weather like?
-
Jaké máš číslo?
What's your number?
-
Jaký tarif?
-
jedno pivo prosím
-
Jedu do zahraničí.
I'm going abroad.
-
Jenom kratší
-
Je to klidné místo.
It's a quiet place.
-
Je to rušné místo.
It's a busy place.
-
Je to vtipný film
-
Je tu hezký park.
There's a nice park here.
-
Je vysoký / malý
-
Jídelní lístek, prosím.
The menu
-
Jídlo je výborné.
The food is excellent.
-
jízdenka
-
jízdenka do...
-
Jsem nemocný.
I'm sick.
-
Jsem nemocný/nemocná
-
Jsem nervózní
-
Jsem rozvedený/rozvedená
-
Jsem smutný/smutná
-
Jsem starý.
I'm old.
-
Jsem šťastný/šťastná
-
Jsem svobodný.
I'm single.
-
Jsem svobodný/svobodná
-
Jsem unavený
I'm tired
jsɛm unavɛniː
-
Jsem unavený.
I'm tired.
-
Jsem unavený/unavená
-
Jsem volný v šest.
I'm free at 6.
-
Jsem ženatý.
I'm married.
-
Jsem ženatý / vdaná
-
Jsme stejně staří
-
Kde je nádraží?
Where is the train station?
-
Kde je nejbližší zastávka?
-
Kde je zkušební kabinka?
-
Kde se nachází...?
-
kdy končíte?
-
Kdy odjíždí?
-
Kdy přijíždí?
-
Kdy se uvidíme?
-
Kdy se vracíš?
When are you coming back?
-
Klíč
-
knedlík
-
Knedlíky
Dumplings
-
Knihkupectví
-
kolejí
-
Kolik je vaší dceři?
-
Kolik stojí...?
-
Kolik stojí vstupenka?
-
Kolik to stojí?
How much does it cost?
-
Končím v pět.
I finish at five.
-
Králík
Rabbit
-
lehký
Light
/ˈlɛxkiː/
-
Letím letadlem.
I'm flying.
-
Líbí se mi...
-
Líbí se mi Praha.
I like Prague.
-
Líbí se mi tady.
I like it here.
-
Líbí se mi to.
I like it.
-
Líbí se mi to tu.
I like it here.
-
Líbí se ti...?
-
Lístek
-
Lžíce
Spoon
-
Mám balík
-
Mám dítě
-
Máme pět dětí.
We have five children.
-
Mám hezký výhled.
I have a nice view.
-
Mám malé dítě.
I have a small child.
-
Mám malý byt.
I have a small flat.
-
Mám nový byt.
I have a new flat.
-
Mám nový telefon.
I have a new phone.
-
Mám pěkný výhled.
I have a nice view.
-
Mám přítele/přítelkyni
-
Mám ráda sýr.
I like cheese.
-
Mám ráda zvířata.
I like animals.
-
Mám rád sýr.
I like cheese.
-
Mám rád zvířata.
I like animals.
-
Mám rýmu
-
Mám velký byt.
I have a big flat.
-
Mám žízeň.
I'm thirsty.
-
měsíc
Month
/ˈmɲɛsiːt͡s/
-
Mladý muž
Young man
-
Mluvím česky.
I speak Czech.
-
Mluvím trochu česky.
I speak a little Czech.
-
Mluvíš anglicky?
Do you speak English?
/ˈmluviːʃ ˈaŋɡlɪtskɪ/
-
Moc mě těší
-
Moje číslo je...
-
Moje přítelkyně
My girlfriend
-
Můj byt je nový.
My flat is new.
-
Můj přítel
My boyfriend
-
Můj syn chodí do školy.
My son goes to school.
-
Můžete mě vzít na...?
-
Můžete mi prosím...?
-
Můžu mít klíč?
-
Můžu mít tvoje číslo?
-
Můžu si půjčit nabíječku?
-
Nabíječka
Charger
-
nachlazení
-
nádraží
-
náměstí
-
Na náměstí.
At the square.
-
Napíšu ti.
I'll text you.
-
Náš dům je starý.
Our house is old.
-
na zdraví
-
Na zdraví
-
Na zdraví!
Cheers!
-
Nemám zvíře.
I don't have a pet.
-
Nemůžu přijít.
I can't come.
-
není
Isn't · ni softens to ňi
/ˈɲɛɲiː/
-
Není zač
-
Nerozumím.
I don't understand.
-
Nesnáším...
-
Neumím...
-
Nevadí
-
Nevadí.
Never mind.
-
Nevím
-
Nosí brýle
-
Nový rok
New Year
-
nula through dvacet; Kolik to stojí?
-
Oblečení
Clothes
-
Obývák
Living room
-
Od dvacátého března do dvacátého prvního
-
Od pondělí
-
ovoce. Common dishes: svíčková
-
pivo jako národní nápoj
-
Pivo, prosím.
A beer
-
Platí
-
plavání
-
Plný úvazek
-
Pocházím z Anglie.
I come from England.
-
Počítač
Computer
-
Pohlídáš mi tašku?
-
Pojedeme na výlet.
We'll go on a trip.
-
Pokoj číslo..
-
pondělí
-
Pondělí
Monday
-
Posílám balík do Anglie
-
Posílám vám...
-
Potřebuji další ručník
-
příloha
-
Příroda
-
příští týden
-
přítel/přítelkyně
-
prohlídka
-
Prohlídka v angličtině
-
prosím
-
Prosím
-
Prosím.
Please.
-
prosím vás
-
Prosím vás
-
Prosím (you're welcome)
-
Prší
-
Prší.
It's raining.
-
První
First
-
Půl třetí
Half past 2
-
rýmu
-
Servírka
Waitress
-
Skříň
Wardrobe
-
Slavíme Vánoce doma.
We celebrate Christmas at home.
-
Sluší ti to.
It suits you.
-
smažený sýr
-
Smícháme to.
We mix it.
-
Smím?
-
Sněží
-
Sněží.
It's snowing.
-
Snídala jsem doma.
I had breakfast at home.
-
Snídal jsem doma.
I had breakfast at home.
-
Snídaně
Breakfast
-
sníh
Snow · Final devoicing
/sɲiːx/
-
Sníh
Snow
-
Souhlasíš?
Do you agree?
-
Sousedi jsou milí.
The neighbours are nice.
-
Špatně slyším
-
Starý člověk
Old person
-
Šťastný nový rok!
Happy New Year!
-
Stavíš se v obchodě?
-
Štědrý den
Christmas Eve
-
Stojí to deset korun
-
Stojí to sto korun.
It costs 100 crowns.
-
Stojí to za to
-
svíčková
-
Svíčková
Beef in cream sauce
-
Svítí slunce
-
Svítí slunce.
The sun is shining.
-
Tady je lístek
-
Tady je správné číslo
-
Tady prosím
-
Tak zatím
See you later
tak zaciːm
-
táta/tatínek
-
Taxi prosím
-
Těší mě
-
Těší mě.
Nice to meet you.
-
Těším se.
I'm looking forward to it.
-
tisíc
Thousand · Soft ti → ťi
/ˈcɪsiːt͡s/
-
Tisíc
1
-
tisíc; Kolik to stojí?; To je drahé / levné
-
To není ta správná ulice
-
Topení
-
Tradiční jídlo
-
Třetí
Third
-
Účet prosím
-
Účet, prosím.
The bill
-
Učím se česky.
I'm learning Czech.
-
Umím...
-
úterý
-
Úterý
Tuesday
-
Vajíčka
Easter eggs
-
Vánoční stromek
Christmas tree
-
vařím
-
Vařím.
I'm cooking.
-
Vážený pane / Vážená paní
-
včera. Tento týden
-
víno
-
Víno, prosím.
Wine
-
V kolik je snídaně?
-
V kolik končíš?
What time do you finish?
-
V kolik začínáš?
What time do you start?
-
V kuchyni vařím.
I cook in the kitchen.
-
vložit peníze
-
V ložnici spím.
I sleep in the bedroom.
-
Voní to dobře.
It smells good.
-
V příloze
-
Vracím se v neděli.
I'm coming back on Sunday.
-
Vrátím klíče v..
-
Vrátím ti to zítra
-
Vrátím to za chvíli
-
Všechno nejlepší!
All the best!
-
vybrat peníze
-
výlet
-
Výlet
-
Ý
Long Ý
/iː/
-
Začínám v osm.
I start at eight.
-
Zajímavá kniha
-
Zaplatím
-
zítra
-
Zítra
Tomorrow
-
Zopakujte to prosím
-
zpáteční
-
zub. Bolí mě...
-
Zvířata
Animals
-
Zvíře
Animal